Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

и снова опознать рассказ или повесть советского автора

друзья, я традиционно:) это рассказ или короткая повесть. читала в середине-конце 80-х. автор советский, похоже современный (тому времени). скорее всего региональный. возможно питерский. действие происходит, похоже, в 70-х.
главная героиня - женщина с неустроенной личной жизнью, но молодая и привлекательная. по дороге на работу и с работы домой она кормит на дорожке муравьев сахаром. за эти занятием ей и встречается "мужчина ее судьбы". больше о них подробностей я не помню. они точно влюбляются и женятся.
как бы второй параллельной сюжетной линией произведения ведется рассказ о брате мужчины героини и его жене. домохозяйке. у этой пары - хлебосольный открытый дом. помню, что там колоритно описывается, как муж звонит, что будет через несколько часов с какими-то гостями и жена начинает мысленный диалог, открыв холодильник: вот сюда  в центр стола капусту своей засолки, фирменную и так далее. (вот это место там очень похоже на описание у катаняна, как лиля брик накрывала стол в ожидании гостей) она научилась делать всякие вкусные заготовки, которыми удивляла гостей, у них всегда в холодильнике были икра, рыба и прочие вкусные деликатесы. и вот это накрывание стола - это искусство, реально пьеса театральная для жены. они оба за время хлебосольного брака раздобрели. и вот как-то эта женщина посмотрела на себя в зеркало и ужаснулась. она вспомнила, какой была в юности: тонкой, легкой девченкой в джинсах. достала эти джинсы, поняла, что никак в них не влезет. и села на диету. эта диета была для нее чем-то важным, глобально значимым - она хотела влезть в те джинсы юности. она очень сильно худеет, очень меняется внешне. радуется успеху в процессе постройнения. но, когда она решает влезть в старые джинсы, то даже в этом новом весе, в джинсы она не влезает. садится и плачет. это как бы поставило точку в ее мечтах о другой жизни.
последнее, что я помню, это как героиня, которая кормила муравьев, с мужем в гостях у хлебосольного брата. они с этим братом нравятся друг другу. героиня уже беременна. и вот они выходят на лестничную площадку покурить. смотрят друг на друга, а потом целуются. и в этом поцелуе нет похоти и чего-то такого гнусного. это как точка в недоговоренностях, мимолетных взглядах и тайных случайных мечтах друг о друге. они целуются, как любящие давно живущие вместе супруги. помню там еще было, что они касались друг друга при поцелуе своими объемными животами: она беременным, он наеденным:)

опознано moon_carrot Георгий Семёнов "Городской пейзаж"
  • unasnet

(no subject)

Добрый день!
Ищу учебник английского, был у меня в детстве, в 90-х. Глянцевые книги-тетради на а4. Что-то вроде studybook и workbook. Фон белый, на одной красная рамочка, на другой оранжевая. С клоунами: толстым и тонким. Они объясняли какие-то упражнения (вроде), в иллюстрациях. Параллельно была история про 4х детей приехавших по обмену. Нарисована красиво, нехарактерно для современных языковых учебников.
В workbook был словарь/прописи. Картинка, слово и надо самому написать (вроде). Иллюстрации для словаря тоже красивые. Я перерисовывала их в детстве, может кто-то узнает. Фото очень старое, чётче нет.
Collapse )
Учебник полностью на английском. Возможно, сестра привезла из США, возможно выдали на курсах в Москве, не помню.
Не могу найти этот учебник просто подбором и поиском, может кто-то его узнает.
uns strahlet der Geist., Wir suchen die Seele

Как могли называть такие ёмкости в первой половине ХХ века в Сибири?

Предисловие,оно же злобное предупреждение: не говорите слова "судок"

Фабула: Раз в этом сообществе так хорошо помогают спрошу о невозможном:

моя бабушка называла небольшие металлические прямоугольные ёмкости с крышками особым тюкалинским/омским ли словом. Иногда она называла их же "маслёнками", но говорила, что это слово у неё от бабушки по отцу, а её мама их иначе называла, не маслёнками. К сожалению, сперва именно слово "маслёнки", а после и мамино южноукраинское "судочки" и вовсе выместило то, первое, что не могу вспомнить. Поможете?

Может кто здесь знает, как ещё можно назвать эти ёмкости? Эмалированные, подобные тем, что на картинке, дома использовались для холодца, хранения масла, котлет и прочей готовой еды, которую надо было хранить в холодильнике.



Возможно, в них поставляли какой-то продукт в довоенное или военное время и название фирмы и дало название ёмкостям. Такое случилось в Харькове, когда фамилия производителя дала название продукту и вешалку-плечики в Харькове стали называть тремпель. Может и в случае с "маслёнками" так. Хорошо бы подумать именно в сторону маслобойной промышленности, поскольку бабушкина семья была связана с маслобойнями Сибири и даже в военные годы, овдовев прабабушка получала помощь от Омского маслозавода.

Поиск не даёт ничего внятного по тому как я смутно помню это слово, которое возможно и помнится неверно в силу времени и моего раннего тогда возраста.

UPD: искомое слово найдено--лáтка, кроме того выяснилось, что посудину в форме металлического судка/лотка с крышкой можно ещё называть касолет, кантарка,маслёнка, мармитка, чеплашка...
marblebook
  • ranweig

Ищу рекламу середины 90-х

Добрый день!
Здесь находят самые невероятные вещи, и мне хотелось бы попробовать найти рекламный ролик, который показывали по ТВ в середине-конце 90-х (думаю, год 95-97). Вдруг кто-то помнит... Это была вроде бы не реклама какого-то товара, а так называемая социальная реклама, в которой описывалась какая-то ситуация. Я помню из неё только последние слова: "Прости, Вовка, мы больше не будем". Судя по всему, дети играли во что-то опасное, и один из них получил травму. Обо всём этом рассказывается детским голосом, и вроде бы ролик рисованный, а не с настоящими актёрами.
Это не из серии "Русский проект", эти ролики помню хорошо.

Вдруг найдётся.
Спасибо!
Красивый портрет

Ищу рассказ о карантине

Здравствуйте, уважаемые знатоки!
Несколько лет назад на просторах интернета мне встретился рассказ о карантине, в который по недоразумению попали сотрудники медицинского учреждения. Рассказ юмористический, действие, если мне не изменяет память, происходит в советское время. Сюжет рассказа: кто-то решил, что в учреждение попала зараза (чума или оспа), всех, кто там был, закрыли на карантин. С ними происходили разные приключения. В итоге оказалось, что инфекции не было.
Помогите, пожалуйста, вспомнить, что это за рассказ! Гугл не помог:(
  • unim

Педагог/ психолог и девочка

Я читала о каком то гениальном педагоге, который набрал проблемных детей и поселил у себя в поместье.
Дабы и им помочь, и доказать правильность своих подходов. Не могу вспомнить кто это.
Он описывал случай, когда девочка , ненавидевшая школу, отказалась заниматься- и не согласилась учиться ни в группе, ни индивидуально.
И педагог оставил ее в покое, сказав , что когда она захочет - он с радостью возьмёт ее на обучение.
Девочка не хотела заниматься 2 года и ей это дали сделать. После двух лет отдыха она радостно пришла учиться.

Может быть кто нибудь помнит кто это?
Статичный

Клип про постепенно синеющего человека

Всем привет! Этот клип показывали в конце 90-х довольно часто, даже помню, что композиция называлась Blue, но вот кто ее автор? Гуглила, ютубила, но безрезультатно (здесь вроде кто-то когда-то про этот клип тоже спрашивал, но найти не смогла).

У главного героя клипа сначала посинел один палец на руке, потом обе ладони, а в конце клипа он стал полностью синим.
айн литер мильх

Пародия на тексты советских песен

60-е, надо полагать.

Пародия на халтурщиков-песенников — бодрый марш на голос «Не кочегары мы, не плотники». Помню слова «Мы рифмачи-текстовики», «Ведь как-никак, почти безмолвствуют и Исаковский, и Светлов» и «эти, как их, образа». Гугль не помог. Кто автор — не помню.

Кто подскажет?

Подсказано мгновенно — Сергей Васильев, «Марш песенников-текстовиков». Спасибо, maiorova!


Помогите вспомнить рассказ!

Рассказ был опубликован либо в журнале "Вокруг света" советских лет, либо в журнале "Наука и жизнь" на страницах фантастики. Ни названия, ни автора в голове не осталось, но история там такая:

молодая женщина приводит девочку, вроде как свою дочку поступать в школу ведьм. Школа прекрасна: там столетняя (тысячелетняя?) паутина в подвалах и такие же мухоморы (ну или поганки). Фигня в том, что как раз в этот момент школу собираются снести. Ведьмы-преподавательницы творят бородавочные заклинания, у мэра, который продвигает идею сноса, все руки уже в бородавках, но таких легких намеков он в упор не понимает. Тем не менее, девочку готовятся записать, как абитуриентку, но возникает заминка: мать не может сказать точную дату рождения дочери, каковая дата, вообще-то очень важна для ведьмы... Директриса и ее бывшая учительница повышает голос и говорит что-то вроде: "Ты, наша лучшая выпускница, отличница, ты не могла забыть дату рождения собственной дочери! В чем дело?". Колись, короче.

Collapse ).

"А как же вступительные экзамены?" - спрашивает девочка. "Не забивай себе этим голову" - отвечает директриса. Конец.
Кто автор и как это называется?
Спасибо!

Кто такой Еропкин?

Мудрые всезнающие люди, помогите, пожалуйста, уточнить происхождение выражения "Еропкин сказал - значит всё". Это цитата откуда-то? Что-то достаточно старое, потому что использовала эти слова моя мама, иронизируя над какими-нибудь категоричными указаниями, и было это сказано лет пятьдесят назад.